繁体
话音刚落,英斯被他甩在了王座上,过程中翻掀起的衣角让亚比林明白了他里头什幺也没穿
-----正文-----
亚比林在恢宏的大厅谒见了新国王。
再一次走过阔别已久的前廊、花园和喷泉时,看着自小熟悉的地方的变化,亚比林心底和脸上神情都是无比的落寞。查理登基未久,对王宫尚且没有做大的翻新,但在细节上已经有许多改动,诸如墙上的先王肖像画挪了个位置,以及主体为三朵蓟花的王室纹章里加入了一圈玫瑰纹饰。
宫廷里侍候的人们也换了一批,不再是他看惯的那些友善面孔,他早就听说,查理成为国王以后,不动声色的辞退了许多内侍及大臣,一些态度最顽固、最不肯合作的贵族甚至被流放到了国外。等众人反应过来时,查理的亲信已经大部分取代了那些世代在宫里侍奉王族的人们。新的一批权贵显然正在崛起。
亚比林还记得半年以前他和英斯离开王宫时的情景。那时老国王已有了灰发,脸上的线条是成年累月雕塑出的坚硬威严,目光却是藏不住的慈爱和担忧,坐在王座上,频频望向他最爱的小儿子,英斯仿若未觉,只顾着和朋友们一一拥抱道别。
他当时感到有些头痛,因为注意到英斯一贯的家庭矛盾。从小,英斯就表现得太过依恋自己的母亲,又一边爱戴一边仇恨背叛过母亲的父亲,还对自己唯一明面上的兄弟查理表面上十分冷淡,内地里却拼命较劲——如果查理学了什幺而他没有学,查理得了什幺而他没有得,那后果可是会让整座皇宫不得安宁的。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.topmanbk.com
(>人<;)